DictionaryForumContacts

 gogolesque2

link 4.03.2006 6:42 
Subject: 2 all
Oficially throwing in the towel

good luck to all

 Violetta-Konfetta

link 4.03.2006 6:43 
Остановить поединок (боксерский) ИМХО

 Enote

link 4.03.2006 6:57 
Do you leave us?

 Violetta-Konfetta

link 4.03.2006 7:00 
What, did something happen I am not aware of?

Enote,

Тьфу, я подумала - переводить надо... :)

А что случилось-то?

 kintorov

link 4.03.2006 7:04 
gogolesque, we have a lot of obstacles in our life, and this trifle (you know what I mean) is nothing.

 Дакота

link 4.03.2006 7:06 
Please don't go away!!!

 Violetta-Konfetta

link 4.03.2006 7:09 
Ага, теперь мне тоже стало все понятно.

Гого, не берите в голову - keep on going. Good or bad, it's an experience anyway. You'll know how to handle this kind of situations in the future and not go nuts in the process.

 Irisha

link 4.03.2006 7:20 
В коем-то веке соглашусь с кинторовым. И с Виолеттой не поспоришь:-)

Что ж такие все нервные и ... слабохарактерные, что ли? Чуть что - сразу хлоп дверью форума с обещанием больше никогда не возвращаться... правда, потом, дверка приоткрывается, начинается подглядывание в щелочку, потом просачивание в малых дозах под одним ником, дозы увеличиваются - ай! узнали! - ник меняется и так до бесконечности...

Детский сад - штаны на лямках! :-))

Мне вон кинторов сказал, что я переводчик хуже, чем он... наверное, мне надо было с позором уползти с форума? Я вот с ним согласилась и продолжаю работать над собой :-)))

Это ж просто интернет-форум!!!! Все-е-е! :-))))

 Violetta-Konfetta

link 4.03.2006 7:27 
Привет, Ириша, :)

Мне лично прочтение характерных для таких ситуаций постов принесло ощутимую пользу: отвечаю, только если уверена, что знаю. И все дела! Никто не ругает ;)

А вообще, говорят, уходя - уходи :)

 kintorov

link 4.03.2006 8:10 
Irina, I've said that so that (V and) you could stop vilifying me and other people. It was clear from V's post (to gogolesque2) that he was right, if there had been no comments, which were not required. I would appreciate if you do not comment on responses of other people even if they are incorrect from your point of view. That is up to an asker to decide what option to use.

 Irisha

link 4.03.2006 8:22 
... и тогда и ты, Виталь, и аскеры так и будут продолжать писать to register in the balance sheet. На ошибки нужно указывать, иначе они будут плодиться и размножаться. И, к сожалению, большинство аскеров не знает из каких и чьих вариантов выбирать: знали бы, на форум не стали бы обращаться.

 kintorov

link 4.03.2006 8:38 
I do agree with you. But please without comments! Your plain explanantion will work as it has always been. I copy V's reasonable responses in my file since they are very useful, and what I do not like is his attitude and your desire to support him anyway.

Will you ask a singer to stop singing becasue he/she can't sing at all, and he/she is on the stage, gathering millions of people and earning millions of dollars. Will you tell him/he that she can't sing B-flat major. You know his answer.

 Irisha

link 4.03.2006 8:48 
Ну, со сцены концертных залов еще никого на стаскивала - да я и не хожу на тех, кого стоит затыкать, а в ресторанах - прецеденты были :-)))

Расслабься, Виталь. :-)

 Дакота

link 4.03.2006 23:48 
Чего-то вспомнился старый анекдот про француженку и "Шарман, бля..."
После общения с некоторыми соотечественниками даже более закаленному человеку иногда хочется влезть в ванну и дооооооооооооолго отмокать.

 'More

link 5.03.2006 11:45 
строго по делу. Виталий, маленький коммент. no offence meant. hope you will benefit.
цит
I would appreciate if you do not comment on responses of other people even if they are incorrect from your point of view.
FYI: appreciate is a transitive verb. - the sentence should read:
I would appreciate it if you..
"did not" or "would not" is more common than "do not" such sentences -

 kintorov

link 5.03.2006 13:48 
I've written that in haste.

I would not use would for the meaning of the sentence, more likely did. And there is a mistake "her you tell him/heR that HE/SHE can't sing B-flat major..."

OK.

 justboris

link 5.03.2006 22:45 
сколько событий пока меня не было. жизнь бурлит, однако. :)

 'More

link 6.03.2006 6:36 
работа над ошибками проделана. вот и ладненько. :)

 Slava

link 6.03.2006 6:56 
Имхо, все стороны правы по-своему :-)

Хочу сделать один гуманистический коммент. У каждого из нас в голове имеется определенный запас знаний. Запас этот, как вы понимаете, у каждого разный. То есть, у одного один, а у другого другой. Следовательно, ЛЮБОЙ из нас знает что-то такое, чего не знает другой переводчик, пусть даже он супервысококлассный специалист. Понимаете логику? Можно сто лет учиться, а какой-нибудь первокурсник возьмет и специально посадит вас в лужу. И сто лет опыта вам не помогут :-)) Поэтому наезжать на других не стоит, даже если эти другие ниже уровнем - они всегда при случае могут расквитаться. А если вас самих обидели, обижаться тоже не стоит - просто посадите человека в лужу в качестве отместки, и всего делов. И если сделать это грамотно, никакой опыт обидчику не поможет :-)) Никто из нас не знает всего, поэтому гордиться, собственно, нечем.

Любой из нас, будь он начинающий переводчик (равно, как и любой другой специалист) или "мэтр", должен знать, что у него есть определенный лимит знаний и интеллекта, за пределы которого он никогда не сможет перейти. Кичиться собой не стоит - опасно. Но и обижаться не нужно - держите в кармане фигу, и все.
:-)

 *

link 6.03.2006 7:05 
Не знаю, в чём тут дело (чесслово). Уж не знаю кто там на Вас наехал...
Вот что хочу сказать....
Gogo, не уходите из форума, если только у Вас нет на то более серьезных причин.

Люди, будьте терпимее друг к другу. Не позволяйте себе раздуваться от осознания собственной значимости. Еще Лев Толстой писал: Человек - это дробь, в числителе которой мнение окружающих о нём, а в знаменателе - его собственное о себе. Так вот, чем больше знаменатель, тем меньше дробь.... (это по памяти, не дословно).

 lоpuh

link 6.03.2006 7:07 
Slava, respect!

 gogolesque2

link 6.03.2006 7:15 
Ах, люди!
Я не ухожу - throwing in the towel сказанно было в моменте нервного срыва - не только на форуме наехали или как-то плунули на меня и на моё знание в прош. неделе (thank god not at work и к сожалению дома).
Прошу прошение за неумство (это слово?).
Не ухожу - есть люди тут которые очень мне неприятны но большинство здесь просто добрые кощки (или кота) которые мне не только один раз дали отличный совет и сильно мне помагли. За это я вечно влагодарна!

 *

link 6.03.2006 7:18 
Вот и славно:) Мы раааады:)

 Brains

link 6.03.2006 7:24 
Слово не совсем то, зато решение верное. Keep smiling.

 pupil

link 6.03.2006 7:24 
gogolesque, сыплете неологизмами :-) Особенно мне понравилось "влагодарна" :-)
("неумство" - ??? "недоразумение"? "неразумность"?)
ошибок много, но, думаю, Вам все равно полезно много писать по-русски

 gogolesque2

link 6.03.2006 7:27 
да. писать это кашмар мне. понять и высказать то что есть в голове - ладно. писать - берегитесь, мы сейчас ломать вордовский spell check и idiot check будем!

 *

link 6.03.2006 7:32 
Пишите-пишите, не стесняйтесь:)

 Lavrin

link 6.03.2006 13:50 
Hi there, gogolesque! Check it out!!
(look at this i.e.)
http://totallyabsurd.com/duckdecoy.htm

That's a laugh, eh???
Variations on 'our duck' theme. Yo!

 Brains

link 6.03.2006 14:01 
2 gogolesque2
Поздравляю! Вы всё-таки осилите этот язык. Со временем. Главное, продолжайте на нём писать.
P. S. Зато я теперь знаю, каким образом были получены реплики джедая Йоды. ;-)

 D-50

link 6.03.2006 14:23 
gogolesque,

Ты молодец!

 Lavrin

link 6.03.2006 14:33 
2gogolesque2:
(what on earth does this '2' mean?!)
As Bon Jovi sing, "keep the 'faith'!"
(Or they won't sing like this?..)

2 Brains:
Ну, и каким?.. ::))

 alk

link 6.03.2006 14:55 
Да, молодчинка.
Кстати, уж коли мы начали тут по-русски говорить. Что значит этот ник?
В словаре я такого слова не встречал, а применяется оно довольно часто.
Тут тебе и http://www.littlebluelight.com/lblphp/intro.php?ikey=7
The same year, Fyodor anonymously published his translation of Balzac's Eugénie Grandet, while beginning work on his first novel, the Gogolesque Poor Folk. ..
И http://www.powells.com/biblio?isbn=0141180145
The Master and Margarita stands squarely in the great Gogolesque tradition of satiric narrative.
И даже http://www.imaginaryplanet.net/weblogs/idiotprogrammer/?page_id=83398758
As with Gogolesque Communist works, it always is a fine line trying to be comic and politically correct at the same time.

 Slava

link 6.03.2006 14:58 
gogolesque уже объясняла :-)
В любом случае, Гоголь напрашивается сам собой.
:-)

 d.

link 6.03.2006 15:09 
gogolesque - прилагательное от Gogol; гоголевский, гоголев(ый)
применительно к нику - Гоголевец, вернее - Гоголевка) Гоголевиня!

 Translucid Mushroom

link 6.03.2006 15:16 
Бред (:

 alk

link 6.03.2006 15:17 
И как же тогда понимать применение этого слова в указанных мной цитатах?
Навеянные Гоголем Бедные люди?
Или Gogolesque это синоним слова русская сатира?

 D-50

link 6.03.2006 15:18 
alk,

esque = in the manner of; resembling

e.g. Led Zeppelinesque ;-)

 Franky

link 6.03.2006 15:24 
TM seconded: бред полнейший.
(в смысле выбора никнейма:))))))))

 Wass

link 6.03.2006 15:42 
gogolesque2, а можно я буду этим добрым "кóтом". уж больно мне понравилось :))) да и имя у меня подходящее.

 gogolesque2

link 7.03.2006 6:20 
alk

esque = resembling
и кто такой Гоголь вы знаете
так что ответ очевиден. хотя в посю время думаю надо менять ник - я стала более AndyWarhol-esque в пос. время

 justboris

link 7.03.2006 14:57 
re: nickname - at first I thought that this is a blend of go-go and burlesque :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo