DictionaryForumContacts

 Propp

link 3.03.2006 21:44 
Subject: same-store sales
Есть ли какой-нибудь общепринятый ("официальный") перевод этого термина.
Например, в таком предложении:
"The same-store sales were up 5.4 this year - a sign that repeat customers were coming back..."

В тексте, который я перевожу, это сочетание встречается достаточно часто. Имеется в виду объем продаж в торговых точках как показатель того, что покупатели возвращаются в одни и те же магазины, а не предпочитают уходить в другие, а также показатель того, что рост товарооборота компании идёт за счет развития старых торговых точек, а не создания новых.
Каждый раз писать "Объём продаж в одних и тех же магазинах" как-то неловко, да и не очень понятно. Вдруг есть особый термин?

 L-sa

link 3.03.2006 22:09 
Это кажется называется "сопостовимые продажи"--объем продаж в магазинах, открытых не менее года (исключая объем продаж в новых магазинах)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo