DictionaryForumContacts

 arslonga

link 1.03.2006 14:05 
Subject: помогите сформулировать
Помогите, пожалуйста, покрасивее воплотить на русском следующие фразы:
to terminate one's assignment as Ambassador to...
to assume one's duties as...
an early response is requested

Все они из дипломатических документов, так что на русском наверняка есть устоявшиеся эквиваленты...

 Kate-I

link 1.03.2006 14:40 
прекратить пребывание в должности посла/сложить с себя полномочия

занять пост

 V

link 1.03.2006 16:10 
срок пребывания на посту пОСЛА ЗАВЕРШАЕТСЯ/ПОДХОДИТ К КОНЦУ

приступает к исполнению обязанностей (по новому мсту службы...)

Просьба/просим/были бы благодарны/(весьма)признательны .... (если бы Вы)...ответить как можно скорее

степень лизоблюдства выберите сами

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo