DictionaryForumContacts

Subject: net acquirer
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:In general, we anticipate that the company will be a net acquirer of assets.

Заранее спасибо

 Ken Golovin

link 1.03.2006 12:06 
могу ошибаться, но похоже
net acquirer = тот кто приобретает больше чем теряет. Т.е. например, если Россия инвестирует в Германию меньше чем Германия в Россию, то Россия - net acquirer of investments в данном случае, т.к. она в плюсе
Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo