DictionaryForumContacts

 kshapochka

link 28.02.2006 4:23 
Subject: letter of concern
please help to translate this term

"letter of concern"

thenkas beforehand

 Alex Nord

link 28.02.2006 4:37 
а контекст?

 Гласность/Glasnost

link 28.02.2006 4:39 
без контекста - кто, кому и зачем пишет - внятно ответить не получится
разве что о-очень общей догадкой: "письмо, бьющее тревогу",
жалоба, открытое письмо в редакцию и т.п.

 kshapochka

link 28.02.2006 5:06 
letter of concern - идет как тема письма, выражающего беспокойство компании невыполнением договорных обязательств другой стороной, в общем компания выражает свое недовольство качеством работы другой стороны

 Alex Nord

link 28.02.2006 6:11 
озабоченное письмо :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo