DictionaryForumContacts

 Irena_

link 27.02.2006 12:49 
Subject: участвовать аналогично своему участию в уставном капитале в бухгалтерском погашении
Пожалуйста, помогите перевести
Контекст: На этом, все акционеры которые представляют весь уставной капитал соглашаются без каких-то не было оговорок с погашением 40.900 акций и отказываются от предъявления каких-либо претензий и принимают единогласное решение участвовать аналогично своему участию в уставном капитале в бухгалтерском погашении (ликвидации) большей части накопленных до конца 2003 года путем аннулирования части своих акций, в частности путем аннулирования 8.180 акций, принадлежащих акционеру А. , 409 акций, принадлежащих акционеру Б. и 32.311 акций, принадлежащих акционеру- иностранной компании С.

Заранее спасибо

 V

link 27.02.2006 17:02 
define **бухгалтерском погашении **

:-)

 Irisha

link 27.02.2006 17:04 
Вот у Ирины аналогичный пост, я там наваяла :-(

http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=48237&L1=1&L2=2

 V

link 27.02.2006 17:30 
а мне доступно объяснишь, что такое "БУХГАЛТЕРСКОЕ погашение"?
:-)

 Irisha

link 27.02.2006 17:32 
Так я же там в конце написала "бухгалтерское - непонятно". :-) Но могу, конечно, еще подумать, но... тока честно - оно тебе надо, или так, для поддержания разговора? :-)))

 V

link 27.02.2006 17:39 
для него

для поддержания
:-))

(кто ваял оригинал? его немедля - к кинсману и в **пу - паяльник) :-)

 Irisha

link 27.02.2006 17:41 
а с накоплением через аннулирование - ты понял, как это?

И не могу удержаться - что за манеры?! :-(

:-)

А кинсман - это кто? Сорри, конечно. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo