|
link 25.02.2006 12:47 |
Subject: производство ПЭТФ Помогите, плиз, перевести "фильтрация". Контекст следующий."Одним из наиболее важных этапов в производстве ПЭТФ является очистка и фильтрация." Мой вариант такой. "A most important stage of PET production is purification and FILTERING или STRAINING???". Заранее спасибо! |
Manufacturers and suppliers of water purification laboratory ...Laboratory and Industrial **filtration*** and purification equipment and instruments. OsmPoretics PCTE membrane filters and polycarbonate screen membranes enable ... www.labware.ru/manufacturers-suppliers/ reverse-osmosys-purification-systems.htm filtration*** and purification ARE THE most important stage of PET production |
|
link 25.02.2006 17:26 |
Спасибо за ответ, но в этой ссылке речь идет о фильтрации ВОДЫ, а у меня ПОЛИЭТИЛЕНТЕРЕФТАЛАТ. Да и вариант "A most important", по-моему, возможен, т.к. в оригинале не "САМЫЙ важный", а "ОДИН ИЗ САМЫХ важных". |
Что касается straining, то англо-русский словарь по химии и технологии полимеров (1977 г.) дает значение "фильтрация ПОД ДАВЛЕНИЕМ", так что, если ПЭТФ фильтруется под давлением, то straining подойдет. Касательно того, что фильтруется - вода или ПЭТФ - даже если фильтруется расплав ПЭТФ или его водная суспензия, физически процесс будет тот же, что и при фильтрации воды. |
|
link 26.02.2006 3:47 |
REG:"A most important", по-моему, возможен, т.к. в оригинале не "САМЫЙ важный", а "ОДИН ИЗ САМЫХ важных". ????????!!!!!!!!!! "One of the most important" (you cannot say "a most important") |
You need to be logged in to post in the forum |