DictionaryForumContacts

 Maxxicum

link 25.02.2006 11:41 
Subject: ex-actuator vs. ex-valve
Контекст:
XXXX at dosages of 200 and 400 mcg ex-actuator (equivalent to dosages of 230 and 460 mcg ex-valve) twice daily was evaluated over a 26-week treatment period in 79 and 82 patients, respectively.

Речь идет об ингаляционной форме лекарственного препарата для лечения астмы. Я приблизительно понял смысл ex-actuator и ex-valve, но очень приблизительно, может кто знает, что это значит точно, а еще лучше - знает, как это звучит по-русски?

Еще чуть-чуть контекста:

A dose of 50 mcg XXXX ex-valve is equivalent to 44 mcg XXXX ex-actuator. The dose description in the US is based on ex-actuator doses, i.e., XXXX HFA 44 mcg, 88 mcg, 110 mcg, 220 mcg, 440 mcg and 880 mcg ex-actuator are equivalent to doses of XXXX HFA 50 mcg, 100 mcg, 125 mcg, 250 mcg, 500 mcg and 1,000 mcg ex-valve. Where ex-actuator doses were given for XXXX HFA in the original source data, the ex-valve doses will be added in brackets in section 5, e.g., 44 (50) mcg.

 Chita

link 25.02.2006 12:21 
из того, что удалось найти, похоже

ex valve (metered dose)- отмеренная доза (доза, полученная пациентом + доза, оставшаяся в устройстве)

ex actuator (delivered dose)- доставленная доза (доза, полученная пациентом)

http://64.233.179.104/search?q=cache:Ytg3qQ5NgGIJ:www.emea.eu.int/pdfs/human/qwp/4931305en.pdf+ex-actuator&hl=ru&gl=ru&ct=clnk&cd=39

http://nedug.ru/library/doc.aspx?item=10943

 Maxxicum

link 25.02.2006 12:27 
спасибо, особенно за вторую ссылку, это уже какое-то обоснование)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo