Subject: Entire liability and all liability law Господа юристы! Кто-нибудь знает, чем отличаются понятияentire liability и all liability? Или это одно и то же? И переводить это надо как "вся ответственность" или "полная/абсолютная ответственность"? C понятием sole liability, вроде бы разобралась. P/S К сожалению, контракта под рукой нет, могу только сказать, что эти термины постоянно там используются. И мне кажется, что это разные вещи... |
А рядом они не употребляются? Можно привести фразу? ... Вся полнота ответственности... |
You need to be logged in to post in the forum |