Subject: Акции Company trades at 17 times trailing earnings - well below its yen -year average.Абсолютно не могу понять что такое эти trailing тем не менее -компания занимает 17 месте по прибыли на акцию – что гораздо ниже среднего показателя за 10 лет. это чистые догадки, но может кто то подскажет вариант? |
В экономике не разбираюсь, но должно быть что-то типа "замыкающей прибыли..." (по крайней мере, в словаре есть "замыкающий доход" и "замыкающие издержки" с этим термином) |
Ten-year* |
на 17 месте по замыкающей прибыли на акцию? |
maybe this will help http://www.investorwords.com/5043/trailing_P_E.html http://www.investorwords.com/5829/trailing.html |
по данным за последний отчетный период/финансовый год |
Irisha - кажется, в точку. |
кусочек лингво - "за последний завершившийся отчетный период" |
спасибо дорогие!!!! что бы я без вас делала!)))) |
Ир, имеется в виду "продаются по цене/за 17-кратный размер годовой выручки по данным за последний отч. период"? |
Не, не выручка. Прибыль на акцию 17 х EPS (earnings per share) |
Ни про какое 17 место тут речи нет. Смысл этого пассажа следующий: Стоимость акции компании в 17 раз превышает чистый доход на акцию за прошедший отчетный год, то есть равна 17хEPS (Earning Per Share). Отсюда выводится один из самых широко используемых в инвестанализе коэффициент P/E (Price /Earnings) и рассчитывается как отношение рыночной капитализации компании к операционной прибыли за год (после налогов) или цена 1 акции / на чистый доход на акцию (Earning Per Share) различают: теперь о том как перевести: Показатель P/E компании равен 17, что намного ниже среднего показателя за последние 10 лет. |
спасибо, робя :-) |
You need to be logged in to post in the forum |