DictionaryForumContacts

 hi

link 22.02.2006 13:39 
Subject: партийно-хозяйственная номенклатура
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:..."замена старых элитных групп на представителей младшего поколения партийно-хозяйственной номенклатуры". Понятно, что NOMENKLATURA именно в этом смысле будет понятно кое-кому, но хочется найти что-нибудь получше...

communist wheeler-dealers?

Заранее спасибо

 Aiduza

link 22.02.2006 14:59 
communist party elite? just a wild guess.

 vadimstaklo

link 22.02.2006 15:37 
Party nomenclature OK как устоявшийся термин. Можно establishment, если текст не исторический.

 Гласность/Glasnost

link 22.02.2006 19:47 

 hi

link 22.02.2006 19:55 
thanks a lot! But still, the word NOMENCLATURE is known only for a handful of people - those who have at least some basic knowledge of Russia/Soviet Union. But they are hardly 5% (according to my experience). Anyway I was trying to find something similar to EUROCRACY and found "communist partocracy" (from communist party aristocracy). I think I will go for it. And as with EUrocracy and EUrotrash it might in due time turn into COMMIEtrash.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo