DictionaryForumContacts

 Kantarella

link 22.02.2006 12:15 
Subject: консервированная кровь:)
Угадайте, о каком произведении идет речь?:) Да, взбрело мне в голову донести до клиента смысл Дозоров. ТОка не знаю, как правильно сказать, может быть, canned blood? ну не pickled же, в самом деле:)

 nephew

link 22.02.2006 12:17 
stored blood

 triplet

link 22.02.2006 12:18 
sterilized (bag) blood/serum/plasma - имхо

 gookie

link 22.02.2006 12:19 
"canned blood" вроде неплохо

 nephew

link 22.02.2006 12:19 
whom how

 Levitan

link 22.02.2006 12:20 

I agree with gookie

 Kantarella

link 22.02.2006 12:21 
2 nephew - Odessa University finished?:)

 Brains

link 22.02.2006 12:21 
bagged blood

 nephew

link 22.02.2006 12:24 
2Kantarella - Casablanca :)

 yanatka

link 22.02.2006 12:33 
That's right to whom how :-)especially after tasty dinner:-)

 Friendly

link 22.02.2006 12:51 
stored blood (MT)

 gookie

link 22.02.2006 12:59 
кстати, там в оригинале кровь случайно не бутылочках шла? (помнится, ее Городецкий в первой книге в холодильнике держал и попивал периодически)
Тогда адекватно будет bottled blood ^)

 Kantarella

link 22.02.2006 13:08 
2 gookie - можно и так. да, в бутылочках, точно! Я объясняю просто общий смысл книг и законы, по которым жили иные, в том числе и те, которые были для вампиров:)
2 nephew - а почему Касабланка?:)

 Friendly

link 22.02.2006 13:09 
То ли в пузырьках, то ли во флакончиках.

 Slava

link 22.02.2006 13:13 
To Kantarella:

Этот знаменитый диалог взят из фильма "Касабланка" (с небольшими изменениями). Как и много других крылатых фраз: этот фильм считается самым цитируемым в истории кино (или одним из самых).
:-)

 V

link 22.02.2006 16:34 
если ее открывать ржавым консервным ножом и жрать под маринованные огурчики, - то "кэнд" - в самый раз

 D-50

link 22.02.2006 16:46 
не знаю сабжа и что такое Дозоры, поэтому могу ошибаться, но canned blood doesn't make sense.

Maybe stored or preserved blood?

 серёга

link 22.02.2006 22:41 
V
lol
с праздничком, кстати...

 V

link 23.02.2006 9:26 
С праздничком и тебя, брат! :-))

Ты у нас военный врач, небось, по ВУСу-то?

(Я - стыдно сказать - "переводчик испанского языка" :-))))))

ЛОЛ! ЛОЛ! ЛОЛ! :-)

 серёга

link 23.02.2006 10:05 
sic!
лейтенант медслужбы))
В, тут эта, третьего, в масленичную пятницу, есть мысль выпить водки под блины в левше на большо-о-ой такой дмитровке. может, выпьем совместно?))

 серёга

link 23.02.2006 10:07 
по сабжу: я тут подумал, что "сюжет дозоров" - так вполне могут звать одного из чеченских полевых командиров))

 V

link 23.02.2006 10:46 
серега, спасибо, старина, не смогу в этот раз. Блин.

давай повторим потом?

 серёга

link 23.02.2006 11:41 
с нашим удовольствием. после Пасхи))

 V

link 23.02.2006 12:08 
воистину
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo