Subject: Cross-Strait conference Помогите, пожалуйста перевести следующее предложение:there will be a high level of Cross-Strait conference attended by many of the famous cross-strait scholars. Описывается о проведении выставки. И данное мероприятие будет одним из ключевых событий этой выставки. Заранее спасибо |
Если речь о Тайваньском проливе, то возможно конференция участием представителей (ученых) Китая и Тайваня. |
Речь идет о проведении III Международной Выставке Стальных конструкций 2006 в Шанхае Вот контекст: В данном случае точно иммется ввиду Тайвань?? |
Возможно, хотя я не нашел официального подтверждения, данное мероприятие называется Конференция Двух Берегов Тайваньского пролива, и она она может проходиться как с участием представителей Китай и Тайваня, так и с международными участниками. - имхо |
Можно узнать, где вы почерпнули эту информацию? |
here you are: http://www.google.ru/search?hl=ru&q=Cross-Strait+conference&btnG=РџРѕРёСЃРє+РІ+Google&lr= http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=два+берега+Тайваньского+пролива |
You need to be logged in to post in the forum |