DictionaryForumContacts

 Svetochek

link 21.02.2006 13:02 
Subject: farthest downtown
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:in the farthest downtown portions of the city

Заранее спасибо

 loner

link 21.02.2006 13:04 
городские районы (кварталы), наиболее удаленные от центра города - наверное

 Svetochek

link 21.02.2006 13:08 
Спасибо

 Kate-I

link 21.02.2006 13:10 
самые дальние южные районы города(имхо)

 loner

link 21.02.2006 13:12 
Kate, why so?

 SkyWorker

link 21.02.2006 13:16 
Вполне может быть, что "самые центральные"

(см farthest в словаре)

И уж точно не южные

 Kate-I

link 21.02.2006 13:17 
самые дальние районы города, расположенные к югу (юго-западу и юго-востоку от центра)(имхо)
или самые дальние южные районы города

Но контекст роляет.

 Kate-I

link 21.02.2006 13:19 
loner, потому что еще бывают uptown portions of the city. Точнее можно сказать только если аскер назовет город.

 Svetochek

link 21.02.2006 13:32 
В контексте имеется ввиду Нью-Йорк
When Africans first got to New-York, they lived in the farthest downtown portions of the city.

 Kate-I

link 21.02.2006 13:34 
из след. поста похоже на:
наиболее удаленные районы Манхеттена, находящиеся в Downtown-е.

Все равно нужен абзац.

 Svetochek

link 21.02.2006 13:41 
Вообщем-то там дальше тема меняется, поэтому перевод нужен исходя из этого предложения. Я думаю, что все-таки "удаленные от центра города кварталы" вполне подходит. Спасибо

 loner

link 21.02.2006 13:45 
Только, что специально обсудил данную фразу с шефом: он американец. Он сказал, что данная фраза не имеет смысл, и построена не грамотно. Может и поэтому возникли разночтения

 Svetochek

link 21.02.2006 14:00 
Ну если американец так сказал, то тогда действительно не стоит замарачиваться над фразой. Очень помогли! Для справки - эта фраза из эссе Лерой Джонса.

 Гласность/Glasnost

link 21.02.2006 20:11 
Cardinal Directions in Manhattan
The terms "Lower Manhattan" and "Downtown" are often roughly synonymous when used as a place name, referring to the same geographic area.

"Downtown Manhattan" may have different meanings to different people, especially depending on what part of New York City they live in. Generally speaking, it refers, like "Lower Manhattan," to the area of Manhattan south of Canal Street. With this understanding, it would refer to the neighborhoods of the Financial District, Battery Park City, Tribeca, and most of Chinatown. However, many people (especially when talking about business matters) would use the term "Downtown Manhattan" to refer only to the Financial District and the businesses located there. This area is also the earliest settled (by Europeans) area of New York City, and is one of the few areas of Manhattan that does not have its streets arranged in a strict grid pattern. The area of the World Trade Center is also within Downtown Manhattan.

The terms downtown and uptown can also refer to cardinal directions. If somebody says, "We're going to take the subway downtown," the term refers to traveling in the geographic direction of south. If one is standing on 121st Street and walks ten blocks south, they have walked ten blocks downtown. Conversely, the term uptown is used to refer to the cardinal direction north.

This concept applies mainly in Manhattan, which is an elongated island facing north/south, and never more than 2 miles wide. As such, most of the train service and major thoroughfares on the island travel in the uptown/downtown directions. The other boroughs are all much larger geographically.
http://en.wikipedia.org/wiki/Downtown_Manhattan

 V

link 22.02.2006 14:10 
Светочек, см ответ на ВАшей ветке про НГарлем

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo