Subject: inject charge We can calibrate a sensor by injecting a known charge close to sensor ...Меня интересует, как в данном случае перевести глагол "inject". Далее по тексту часто встречается injected charge, injected current. Я понимаю, что заряд как-бы искусственно создают, чтобы посмотреть, как будет реагировать на него датчик. А как это сказать, чтобы получилась правильная сочетаемость? Заранее благодарна |
В этой фразе заряд просто подносят к датчику, ИМХО Далее надо смотреть по контексту, но м.б. injected charge - введенный заряд, injected current - поданный ток |
ок, спасибо, добрый человек :-) так и думала |
You need to be logged in to post in the forum |