DictionaryForumContacts

 olive77

link 17.02.2006 12:21 
Subject: an apple a day keeps a doctor away
Пожалуйста, помогите перевести.

Это поговорка
Заранее спасибо

 kinsman

link 17.02.2006 12:23 
Не забывайте про поиск. Иногда помогает и экономит Ваше время.
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=31940&L1=1&L2=2&SearchString=an apple a day&MessageNumber=31940

 nephew

link 17.02.2006 12:58 
по яблоку на день - и доктор не надобен
( есть еще поговорка a fuck a day keeps your doctor away :))

 Maxxicum

link 17.02.2006 13:30 
"Яблок съел - врача не надо!"
))
Вообще из детства я такое что-то помню, про яблоки... но не помню, как формулировалось

 Translucid Mushroom

link 17.02.2006 13:35 
an apple a day keeps THE doctor away

 pupil

link 17.02.2006 13:36 
and a garlic a day keeps everybody away

 OL

link 17.02.2006 13:53 
Если хочешь быть здоров - позабудь про докторов! ЖРИ ЯБЛОКИ! :)

 Maxxicum

link 17.02.2006 14:25 
каждое съеденное яблоко заменяет посещение врача... или что-то такое, кажется, было.

Хотя, конечно, бред это)) яблоки - яблоками, а осмотр врача никто не отменял)

 Гласность/Glasnost

link 17.02.2006 18:28 
nephew:
про вторую пословицу - ну эт смаря какова ... :)

и еще:
An Apple A Day...
...Keeps Microsoft Away!

 kfc

link 18.02.2006 8:26 
Яблоко в день сжуешь и без врача проживешь :).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo