Subject: упертый/патологический неудачник помогите пож-та подобрать перевод к понятию "упертый/патологический неудачник" (смысл в том, что человеку стабильно не везет, но он продолжает "переть" против течения"(вариант МТ headstrong и heardheaded не совсем подходят |
foolhardy/die-hard/hardass/perseverant loser |
misbegotten, schlemiel, nebbish, all-time looser |
a sore loser |
|
link 17.02.2006 7:57 |
хронический неудачник? perennial also-ran |
Shlimazl - unlucky person (שלימזל shlimazl, from shlim 'bad' and mazl 'luck'). The difference between a shlemiel and a shlimazl is described through the aphorism, "A shlemiel is somebody who often spills his soup; a shlimazl is the person the soup lands on." |
Гласность/Glasnost - рулит |
born loser, two-time loser, fanatic loser, habitual/persistent loser, loser is his second name... loser who can't learn from his mistakes... Не злоупотребляйте идишизмами, мой вам совет. их место и роль в английским языке не так значительны, как может показаться по фильмам Вуди Аллена |
persistent/pathological loser |
а главное-то и забыла: professional loser. He is such a loser, if he entered a Losers Contest, they would say, sorry, no professionals |
...ты дурак, и на работе ты дурак, и в постели ты дурак, и на конкурсе дураков ты займешь второе место... |
underdog? |
or fortune's fool? |
|
link 23.02.2006 5:18 |
overwhelming underdogs (Yogi) :) |
Ишь ты, как англофоны любят своих лузеров, какие неисчерпаемые запасы определений! Я как-то все по-простому обзывалась. Надо побольше запомнить, чтобы двоечников и хвостистов потом обзывать :-)) |
also (chronic, pathetic, hopeless, unreformed, quintessential, textbook example/case of... etc...) underachiever |
You need to be logged in to post in the forum |