|
link 17.02.2006 6:21 |
Subject: Русицизмы и русские реалии - военные, милицейские, экономические. Коллеги, доброе утро. Пятница. Скоро выходные.Перед тем, как уйти домой, гляньте многоопытным взором, а? Перевожу отчет о российской экономике. Написан он, соответственно, "в лучших традициях" – и что-то я некоторые не могу понять и, т.о., перевезти на английский берег. 1) …доклад содержит анализ результатов, определение целей, задач и показателей деятельности Правительства Российской Федерации и субъектов бюджетного планирования, комплекс мер, направленных на их реализацию, Что такое суть эти субъекты? Объясните, пжлст. 2) В приложении 1 приводится динамика показателей уровня достижения каждой из целей Правительства третьего уровня (наибольшая степень декомпозиции целей) за отчетный период… 3) Нерешенность поставленных задач усугубляется рядом проблем. 4) В целом по стране возросло количество разбойных нападений и грабежей. 5) Установлены виновные лица в совершении 44,5 тыс. преступлений прошлых лет, из которых ХХХ относятся к категории тяжких и особо тяжких . 6) Основной прирост произошел за счет увеличения числа приостановленных преступлений, следствие по которым не обязательно 7) В воинских частях постоянной готовности Военно-воздушных сил наметился рост среднего налета на каждого летчика Как будет «часть постоянной готовности»? 8) В Военно-Морском Флоте проведено 11 учений, совершено 28 походов кораблей. Обозначилась тенденция к увеличению наплаванности экипажей, которая в сравнении… Поход – я дал ship cruise? 9) В последние годы вооруженность преступников стала одним из существенных факторов, оказывающих негативное влияние на общее состояние криминальной обстановки в стране. Мой вариант: «…more and more criminals start wearing arms…». 10) По состоянию на 1.01.2005 г. на централизованном учете в розыске находится более 178,6 тыс. единиц различного огнестрельного оружия On centralised search list? – Но Гугль дает ссылки только на СНГ… |
4) assaults and robberies (все вместе) 7)combat ready units/average flying time 8) voyage (missions) voyage time 9) arsenals of weapons wielded by/available to criminals 10) national database of stolen guns (мне кажется database в любом случае лучше) |
6) crimes nipped in the bud ? |
|
link 17.02.2006 7:05 |
Re. 6) а я и по-русски не знаю. Вообще: Grrrrreat! Thanks a lot! |
"субъектов бюджетного планирования" - я так думаю это могут иметься в виду госструктуры и социалка федерального уровня. "разбойных нападений и грабежей" "вооружённость преступников" да, и имхо речь о РАСТУЩЕМ (поэтому и стало только в последние годы) количестве стволов на руках. или просто о растуем числе вооружённых преступников. я бы через "increase" передал. "на централизованном учете в розыске" речь думаю о федеральном уровне. Что касается остального, да и того что я попробовал предложить - скажу Вам одно: Вся Ваша надежда на тех кто работал с американскими, австралийскими и канадскими attorneys, немецкими и швейцарскими Rechtsanwalt, с кипрскими advocates, с английскими solicitors and barristers.. |
ЗЫ. средний налёт - average flight hours. |
5. тяжкие и особо тяжкие - felonies 4. assaults and robberies (как kinsman предложил). Хотя есть еще вариант назвать грабежи "unconcealed theft", но я не уверен, что такой термин официально существует в UK или US. Грабежи и разбойные нападения в US могут по-разному называтья в зависимости от обстоятельств. 9. Что-нибудь типа An increased number of firearms owned by criminals... |
|
link 17.02.2006 7:47 |
2 Military. Большое спасибо! |
|
link 17.02.2006 7:49 |
2 Codeater Re. felonies: меня это смущает - ведь это уводит нас в незвестные нам дебри англо-саксонского права и вдаль от русских реалий. Насколько эти "фелони" оправданны? Re. 9) |
"частях постоянной готовности Военно-воздушных сил" Full-strength mission-ready airforce units. |
6. Что есть "приостановленное преступление"? Что злодеи совершали преступление, а потом решили пива пойти попить и приостановили? Типа вытаскивал магнитолу из машины во дворе, а потом отошел за гаражи пописать, а тут как раз ДПС подъехали? Uncompleted? |
Felonies - и хорошо, что уводит. Читать-то ваш перевод будут те, кто знаком с этим понятием. У наc злодей совершил тяжкое, а там бы это квалифицировали, как felony. Firearms - имелось в виду именно огнестрельное оружие. Когда говорят о вооруженности преступников, не имеют в виду ножи, биты и саперные лопатки (их и мы с вами может таскать, пусть еще докажут, что ваш нож - оружие). |
я тоже думаю что под вооружённостью преступников всётаки в первую очердь огнестрельное оружие подразумевается. так то и сковородками вон в бытовухе чаще убивать стали, но федералов поидее в первую очередь беспокоит рост числа стволов, об этом уже не первый год говорится. |
2military Вы противоречите самому себе. Боеготовое подразделение не может быть under strength, поэтому full-strength здесь лишнее. mission ready - отлично применительно к ВВС, но можно еще quick response Air Force units |
|
link 17.02.2006 8:12 |
ОК, насчет вооруженности и огнестрела Вы меня убедили. Что суть "приостановленные" преступления - пока не знаю. |
Если нужно: "Основные понятия: Субъект бюджетного планирования – федеральные министерства, а также федеральные службы и федеральные агентства, руководство деятельностью которых осуществляет Президент Российской Федерации или Правительство Российской Федерации, федеральные органы законодательной и судебной власти, Центральная избирательная комиссия Российской Федерации, Генеральная прокуратура Российской Федерации и Счетная палата Российской Федерации." http://www.roskazna.ru/p/mk/vp.html |
what about a thwarted crime? |
|
link 17.02.2006 8:21 |
Ольга, спасибо, подсказка очень кстати. Тройняшка, м.б. и так, м.б. и нет - я не знаю, что именно это значит по-русски. Anyway, thanks a lot! |
|
link 17.02.2006 8:25 |
|
link 17.02.2006 8:29 |
Гласность - спасибо! Только вот вопрос: crime guns это только то оружие, с помощью котрого совершено преступление, или украденное со склада тоже? Потому что в нашем случае, если я правильно понимаю, речь идет о похищенном. Эээ... коллеги, а кто что скажет по п. 3? |
kinsman Не противоречу а перебдеваю:) Я рассуждаю так. В России полностью укомплектованы людьми и техникой только части постоянной боевой готовности. Но наши полностью укомплектованные (я так думаю) – не всегда готовы.. А недоукомплектованные процентов на 10 разве не могут быть готовы к выполнению задач военно-политического руководства? (я только про Россию) Впрочем, наверное ни аскеру ни получателя его перевода не надо во всё это вникать. Да, согласен - Мission ready airforce units. quick response Air Force units - быстрого реагирования, я не прав? |
Гласность/Glasnost, Alexander Oshis Коллеги. а вы не думаете что у получателя перевода может сложится впечатление что в России есть и действует такая же система? Имхо не стоит на эту тропинку.. мы же про РОСИИЮ переводим. или нет? |
Planned activities are being further held back from being completed by a range of other (oustanding) issues |
|
link 17.02.2006 8:45 |
10) можно в Вашем случае заменить на stolen firearms 3) усугублять - exacerbate/aggravate |
2мilitary quick или fast response, другими словами, да быстрого реагирования. НО они же являются частями ПОСТОЯННОЙ ГОТОВНОСТИ, т.е. готовые в любую минуту к решительным действиям по защите воздушных границ родного Отечества или я не прав? Некоторые "деятели" переводят части боевой готовности дословно: permanent readiness units - это чистая калька, я такого не встречал в оригинальным текстах. Но combat-ready unit может будет нейтральнее, текст та по своей природе не специфический и, возможно, перегружать его терминологией не стоит |
|
link 17.02.2006 8:47 |
2 Military. Yes, I agree. |
>можно в Вашем случае заменить на stolen firearms< Зачем придумывать про stolen? В тексте нигде не сказано о краденом оружии, даже о незарегистрированном. |
Предлагаю: обобщить illegal guns or firearms http://www.google.ru/search?hl=ru&q=illegal+firearms&lr= |
kinsman Да, что свойственно общему то свойственно и частному, но не наоборот. все быстрого реагирования - боеготовые, но не все постоянной готовности - быстрого реагирования.. Не.. я думаю с регированием не надо.. мы же не о наших дЕсантах говрим, которые у нас быстро реагируют. Вот я только о них такое встречал у нас. Ещё я думаю что там не акцентируется всё это дело на авиации ПВО, патрулирующей и слушающей. там скорее всего просто про всё что если надо - может взлететь и нанести поражение (огнём, ударом, манёвром.. (и тут остапа понесло)) :) |
|
link 17.02.2006 9:00 |
Ссылки скорее для поиска "родного" узуса и сопоставления. По 10), думаю, вариант kinsman годится. |
Может тогда не illegal, а unauthorized? |
2 мilitary Кстати, войска ВДВ - отличный пример частей боевой готовности и Вы правы, что они еще быстрого реагирования, как их по другому называют. Все дивизии ВДВ - части боеовой готовности (не зря их комплектуют преимущественно контрактниками). |
|
link 17.02.2006 9:04 |
National Firearms Database? |
|
link 17.02.2006 9:13 |
2 Гласность, думаю, что лучше все же учесть "в розыске" - поэтому tracing надо оставить. |
kinsman ИМХО части быстрого реагирования лишь частный пример (а не альтернативное название, как Вы говорите) частей постоянной боевой готовности. Насчёт приемущественно контрактиниками - всё это увы, пока лишь длгосрочные проекты со времён Немцова и Ко.. Народ как служил срочку в Пскове, Туле, Рязани так и служит.. |
kinsman Впрочем не будем зафлуживать ветку нашими с Вами рассуждениями о проблемах и перспективах развития... Для меня они последние года четыре (с момента увольнения) существуют только на экране телевизора:) А аскеру межтем интересны разговоры только по существу:) Итак решение консилиума военных советников: Mission-ready airforce units:) |
|
link 17.02.2006 9:56 |
Mission-ready airforce units:) OK. 2 Ky! Thanks, folks!! |
You need to be logged in to post in the forum |