Subject: Австралия Помогите пожалуйста перевести: Australia and New Zealand Food Authorityзаранее спасибо! |
Управление Австралии и Новой Зеландии по продовольствию (ANZFA) разработало стандарты в отношении генетически модифицированных продуктов питания, ... |
|
link 16.02.2006 14:06 |
Как фантазия подскажет - управление или департамент или отдел.. контроля качества пищевых продуктов. ИМХО!! (- кажется, так говорят?) Это у вас санитарно-гигиенический сертификат на какую-то продукцию, подозреваю, на рыбу... С таким ежедневно сталкиваюсь, формулировка отработана!! |
Отдел, ИМХО, тут не подходит, потому что это как бы самостоятельная организация (как ФСФР, например), не подразделение министерства или чего-то еще. |
You need to be logged in to post in the forum |