DictionaryForumContacts

 dinazh

link 16.02.2006 9:58 
Subject: Пожалуйста, необходима ваша срочная помощь
Помогите перевести выражения "Premium reserve stock" и "Premium reserve stock account" в контексте:
Should the Customer maintain an account for "Premium reserve stocks" with the Bank for whihc the Bank has signed a declaration which waives the lien of the BAnk and should the BAnk in its discretion nevertheless advance funds to the Customer in connection with the "Premium reserve stocks account or any other account....., title to theses investments does not pass to the Customer....

 Ira

link 16.02.2006 10:47 
premium reserve stock = assets, which cover the mandatory insurance reserves

see also
http://www.multitran.ru/c/m/HL=2&L1=2&L2=3&EXT=0&s=Deckungsstock
(имо, зто нем. эквивалент)

 dinazh

link 16.02.2006 10:55 
Спасибо огромное.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL