DictionaryForumContacts

 Squirell

link 15.02.2006 11:41 
Subject: Зона влажности сухая construct.
Перевожу пункт задания на строительство объекта "Исходные данные по климатическим условиям". Встретилось - Зона влажности сухая.
Больше нет ничего.

Как перевести получше? Спасибо

 alk

link 15.02.2006 12:41 
Это официальный термин из СНиПов.
moisture zone?

 R.V.

link 15.02.2006 12:57 
arid climatic zone

 Kate-I

link 15.02.2006 15:34 
Зона влажности сухая? Русский, видимо, не родной.
Я за arid zone (без climatic)

 alk

link 15.02.2006 15:40 
Ребята, это такая терминология. Бывают в СНиПах разные зоны влажности.
Влажностный режим помещений - Зона влажности (по СНиП II-3-79)
http://www.tdzm.ru/snip2.jdx
Сухая, нормальная и мокрая

 Kate-I

link 15.02.2006 15:49 
спасибо, буду знать
Режет ухо - звучит не географично как-то )

 Squirell

link 15.02.2006 16:02 
Вроде arid употребляется для пустынных, засушливых зон (типа Африки и Латинской Америки)
alk, поддерживаю moisture zone. Опять же, как "сухая"?

 alk

link 15.02.2006 16:09 
dry, блин...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo