Subject: Single use cameras Пожалуйста, помогите перевести.Single use cameras Выражение встречается в следующем контексте: перечисление видов аналоговых камер: 31 % more analog cameras (APS, 135 Compact, 135 SLR, Instant excl. Single use cameras) were sold ..... Что правда бывают камеры однократного использования:))? Заранее спасибо за помощь и отзывчивость! |
Да, это фотоаппарат, рассчитанный на съемку только одной пленки. |
10-4,спасибо огромное!! Т.е. термин "камера однократного использования" имеет право на жизнь? |
конечно имеет. Например, для любительских подводных съемок - они все одноразовые, только не камера, а фотоаппарат |
Одноразовый фотоаппарат. Оставьте слово "камера" для кино и видео |
В фотожурналах обычно пишут "фотокамера". |
Еще раз благодарю! А может быть кто-нибудь еще встречался с таким понятием как Bridge Camera? Если кто в курсе, поделитесь своими знаниями, плиз:))) |
2 Slava - точно, и все мои коллеги, работающие с фототехникой, всегда называют camer'ы фотокамерами или даже просто камерами:) |
single use camera - одноразовый фотоаппарат |
Из гугля я так понял, что bridge camera по замороченности находится между обычной мыльницей (point-and-shoot) и зеркалкой (reflex), поэтому bridge. Типа крутой автофокусной мыльницы с зумом. Как назвать это точнее, не знаю. |
Может, назвать "переходная камера"? А в скобках пояснить. |
You need to be logged in to post in the forum |