|
link 13.02.2006 23:14 |
Subject: politics HELP!Помогите покрасивее перевести предложение: Less well known is that divisive fprces are spilling over into Corporate America, infecting business organisations, undermining independent regulatory agencies, and intimidating large companies and CEOs from playing a constructive role in public policy. Или хотя бы "undermining independent regulatory agencies" и "intimidating from playing a constructive role in public policy". Заранее спасибо! |
Как-то так Менее известно, что в крупный американский бизнес начинают проникать деструктивные силы, отрицательно влияющие на финансовые организации, подрывающие деятельность оганов государственного регулирования и вынуждающие крупные компании и их директоров отказаться от их стремления играть конструктивную роль в государственной политике. Напильником можно еще пройтись, конечно |
|
link 13.02.2006 23:57 |
=) спасибо огромное, Annaa! выручила! буду знать, к кому обращаться.=) Кстати, о тапках.:-) может, проще по аське? и траффика не так много кушает... |
Тут можно много к кому обращаться, честно. ;-)) Просто я тут часто бываю по ночам в силу своего совиного характера, в то время как основная масса народа бывает в рабочее время по Москве. про тапки не поняла :-)), а по аське я не общаюсь, поскольку провайдер мне ее не спровайдил, а вот траффик мне не страшен, поскльку у меня безлимитка |
|
link 14.02.2006 0:04 |
счастливый человек!=) про тапки - так, вводное слово. а у меня вся плата идет по траффику.=( ну ладно, форум - тоже отличная вещь =) |
You need to be logged in to post in the forum |