Subject: крейлькранцы -это что еще за зверьки такие ??? Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Остаточный приток в пройденный ствол калийной или соляной шахты, а также на месторождениях, где существует опасность размыва нижерасположенных пластов соли, не должен превышать 0,15 м3/ч, при этом не должно быть фильтрации воды через крепь ствола ниже крейлькранцев или цементационной завесы |
может быть, 'кейлькранцы' - расклиненные концы крепи / опорные венцы? - по-немецки называется Keilkranz. имхо |
bearing set, по-английски, если не ошибаюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |