Subject: under-frequency load shedding Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: the Generator automatic control system should provide a required supplyof the power station’s self-need and ensure an operation with balanced load in isolated grids, for e.g. using a system of automatic shutdown of the load and under frequencyload shedding. Заранее спасибо |
under-frequency load shedding = автоматическая частотная разгрузка (АЧР) |
с учетом ответа Enote ИМХО система автоматического управления генератором должна обеспечить необходимую подачу питания для обеспечения самой электростанции и гарантировать сбалансированное управление нагрузкой в изолированных сетях, чтобы например использовать систему автоматического выключения нагрузки и автоматическую частотную разгрузку. |
имхо предлагаю заменить: *для обеспечения самой электростанции* на ..."для собственных нужд электростанции"... |
Коллеги, всем большое спасибо!!!! |
... сетях, например, используя системы автоматического отключения нагрузки и автоматической частотной разгрузки. |
You need to be logged in to post in the forum |