Subject: однородные объекты осн.средств account. Здравствуйте! Помогите перевести, пожалуйста!Общество при документальном оформлении операций по вводу в эксплуатацию групп однородных объектов основных средств использует акт приема-передачи унифицированной формы Help help! |
for same type of fixed assets (имхо) |
я думала может как-нибудь одним словом написать, так как предложение длинное и корявое какое то у меня получается!((( Company when documentary finalizing the operations regarding /putting into operation/?/ fixed assets similar units groups uses the Acceptance Certificate of the unified form И ввод в эксплуатацию как то не на месте.. |
Общество использует унифицированной формы приема-передачи акт при документальном оформлении операций по вводу в эксплуатацию групп однородных объектов основных средств - попробуйте соблюдать вот такой порядок слов при документальном оформлении - for documenting |
Как вариант: The company uses a model acceptance certificate to document the commissioning (?) of a certain category of fixed assets/commissioning of homogenous fixed assets |
Спасибо, поменяла порядок слов, действительно получилось лучше!! А если написать fixed assets homogenous unit groups - будет ли это понятно? или набор слов? |
You need to be logged in to post in the forum |