|
link 10.02.2006 7:34 |
Subject: Заказная/ проплаченная статья Это о "продажных журналюгах", кот. пишут такие статьиSpin articles maybe? |
Есть забавные слова-гибриды - advertorial (advertisement + editorial) и infomercial (information + commercial) но это "легальный" вид деятельности периодических изданий в наш коммерциализованный век. Слышал и просто paid story или the reporter (editor, newspaper owner) was paid for running а story |
"джинса", "заказуха", если речь о рекламе товара/услуги: On-Air Product Mentions; undeclared ads covertly planted by a product-maker. |
also consider: smear campaign/articles |
и если о политике, посмотрите здесь http://www.eng.yabloko.ru/Publ/2004/AGENCIES/040806_ria_novosti.html |
paid story/paid journalist могут понять как "за текст получен гонорар/журналист работает в штате, на ставке". а smear campaign/articles в западной прессе часто ведут забесплатно, из идейных соображений. |
|
link 10.02.2006 9:17 |
Спасибо большое. a spin article прям никак низзя? У меня есть черный пиар - его я smear campaign и перевела. |
my first paid article http://geekswithblogs.net/cwilliams/archive/2005/08/03/49013.aspx there's a forum there too, so you can find it out yourself from the native speakers. |
не, spin article странно звучит :( если вам понадобятся синонимы к черному пиару - negative ads, attack ads distortions, unflattering photographs and scary-sounding announcers; bork (но это только для Америки понятно); shit-blitz .... |
|
link 10.02.2006 15:24 |
pocketbook journalism |
You need to be logged in to post in the forum |