Subject: Помогите сказать красиво This Agreement is not intended to be one of hiring under the provisions of a Workers’ Compensation statute or other law and shall not be so construed. Особенно меня интересует слово "hiring" в сочетании с "agreement". |
имеется в виду, что это Соглашение не заменяет/не является соглашением о найме (имхо) |
Настоящий договор не является договором о найме в соответствии с определением, данный в положениях законодательного акта о выплате компенсации рабочим за потерю трудоспособности или каком-либо ином законе и не подлежит толкованию как договор о найме. - имхо |
СПАСИБО!!! |
You need to be logged in to post in the forum |