|
link 8.02.2006 18:14 |
Subject: сроки прохождения документов Коллеги, пожалуйста, помогите перевести: прохождение документов. Это то, что называется document processing,или нет?Выражение встречается в следующем контексте:установлены ли сроки прохождения документов (в том числе согласований) на уровне субъекта федерации. Заранее огромное спасибо |
consider: document review, document review process |
|
link 8.02.2006 18:32 |
без более широкого контекста: document processing time |
|
link 8.02.2006 19:09 |
мне кажется, document review process timeframe лучше всего! Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |