Subject: метод «факт/факт» bank. 1) Пожалуйста, помогите перевести: метод "факт/факт"Выражение встречается в следующем контексте: "Проценты начисляются исходя из фактического количества календарных дней в месяце и году (метод "факт/факт"). 2) Еще что-то запуталась во временах... клинит к вечеру... рассудите, плиз, правильно ли будет применить сначала Present Perfect для "ознакомлены" и Present Simple для "понимают" в следующем контексте: "Стороны свидетельствуют, что они ознакомлены и понимают содержание статьи..."? Заранее СПАСИБО!
|