Subject: energy saving contract Словосочетание имеет следующий контекстTo help fulfil this need, Foundation GOZL, has signed an energy saving contract with Honeywell. Правильно ли будет перевести energy saving contract - энергосберегающий контракт? |
контракт об энергосбережении |
договор об экономии энергии - имхо |
Договор о снижении потредления энергии |
Контракт на разработку мероприятий по снижению/оптимизации энергопотребления. "Хонивелл" - компания, занимающаяся автоматизацией. Специализируется на оптимизации энергопотребления крупными потребителями. |
Да, скорее всего последний вариант подойдёт. Всем огромное спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |