DictionaryForumContacts

 NaTaWa

link 6.02.2006 9:23 
Subject: test and commissioning documentation construct.
Пожалуйста, помогите перевести.
test and commissioning documentation

это название папки, куда будут вложены, как объяснили, акты об испытании установленного обрудования. это может быть приемно-сдаточная документация?

Заранее спасибо

 murti

link 6.02.2006 9:41 
а почему нельзя так и назвать: акты испытаний? Или результаты тестирования?

 Рашит

link 6.02.2006 10:05 
Может, "Акты испытаний и приемки оборудования"?

 Анна Ф

link 6.02.2006 10:13 
commissioning - приемка в эксплуатацию
test documentation документация (заключение) по результатам испытаний, рекомендации по результатам испытаний
Есть еще термин - "проведение приемочных испытаний"

 Turk

link 6.02.2006 11:14 
Achtung!
слово 'commissioning' американцами может пониматься как "пуско-наладка", а не приемка в эксплуатацию.
т.е. "акты проверок и испытаний + пуско-наладочная документация". имо.
приемочные испытания - acceptance tests

 Turk

link 6.02.2006 11:16 
А! приемо-сдаточная документация - это, вроде, "handover pack(age)" imo

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo