DictionaryForumContacts

 KaChe

link 6.02.2006 6:58 
Subject: залоговое имущество
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

"Возможность объективного контроля залогового имущества"

Заранее спасибо

 d.

link 6.02.2006 7:32 
objective pledged property monitoring
objective collateral monitoring
контекст бОльший нужен - подо что залог, как назать "возможность"...

 KaChe

link 6.02.2006 7:37 
спасибо!

тут имеется в виду, что после заключения договора, Банк имеет возможность (может) объективно контролировать залоговое имущество

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo