DictionaryForumContacts

 Sailor

link 3.02.2006 13:39 
Subject: про франшизы
Слушайте, люди добрые, а как правильно по-русски называется Continuing Franchise Fee, а то оно тут везде с большой буквы.... а самой изобретать велосипед не хоцца, так что плиз.....

Большое спасибо, товарисчи....

 murti

link 3.02.2006 13:42 
Franchise Fee - плата за привилегию

 Sailor

link 3.02.2006 13:55 
это я как бы знаю :)

Мне просто интересно, а есть ли какой-то принятый уже термин для Continuing Franchise Feе? просто написать-то по-русски можно по-разному:
текущая плата, постоянная плата, непрерывная... и т.д. А как правильно?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo