|
link 2.02.2006 10:45 |
Subject: eng to russ Given under my hand and seal can anyone help with this bit from a certificate of incorporation --- what is "given under my hand and seal" in russian?my translation: original: thank you thank you thank you! |
"В подтверждение чего ставлю свою подпись и печать". Или: "Выдано за моей подписью и печатью" |
|
link 2.02.2006 10:52 |
lenary thanks |
You need to be logged in to post in the forum |