DictionaryForumContacts

 Froll

link 2.02.2006 10:30 
Subject: Fuelled
It was clear by November that that above-trend growth was being fuelled by an increasingly indebted personal sector, an overheating housing market and government borrowing.

Думала сама смогу....ан нет...сюда пришла.
Помогите!
Спасибо!

 Franky

link 2.02.2006 10:38 
типа "способствовать, масло в огонь подливать" ИмХо.

 Froll

link 2.02.2006 10:39 
а above-trend growth даже поиск в форуме не помог(((

 Pilar2005

link 2.02.2006 10:40 
или "рост был вызван..."

 felog

link 2.02.2006 10:42 
толчок развитию вышеупомянутой тенденции был придан...

 Franky

link 2.02.2006 10:46 
to felog: не-а, тут кажется, речь о росте, который вылез за пределы спрогнозированных тенденций.
ИМХОтеп:))))

 felog

link 2.02.2006 10:51 
Фаина дайте нам котекст плз
trend growth мне обяснили это общее направление роста

 _

link 2.02.2006 10:56 
above-trend growth - с технической точки зрения, это "перелом тренда вверх", то есть кривая роста "пошла вверх" еще круче, чем шла до этого.

К ноябрю стало ясно, что причинами ускорения темпов роста [чего? - контекст] были ...

...рост значительно ускорился благодаря...

etc

 Froll

link 2.02.2006 10:57 
Речь идет о снижении процентных ставок.
Контекста еще больше, чем предложение?!

 мilitary

link 2.02.2006 11:00 
тренд вобще-то так и называют трендом, насколько я знаю. (тенденцией его называют ламеры типа нас, переводчиков).
Рост, выходящий за линии тренда был обусловлен...

 мilitary

link 2.02.2006 11:02 
ЗЫ. имхо можно сказать и "...рост, темпы которого превысили прогнозируемые показатели..."
(тренд это ведь ещё и проноз на основе накопленных данных).

 felog

link 2.02.2006 11:12 
Ну зачем портить русский язык, неужели я такой дикарь
К ноябрю стало ясно, что толчок к целенаправленному повышению роста процентных ставок был придан увеличением общей задолженности в частном секторе, напряженной (накалившейся)обстановкой на рынке жилья и объемом государственных займов.

 felog

link 2.02.2006 11:13 
2мilitary
не навижу Вас Вольдемар за Ваш софизм и злоупотребление импортным языком
ЗЫ..

 Froll

link 2.02.2006 11:15 
Всем спасибо!
Брейк!

 Franky

link 2.02.2006 11:16 
Цитирую: "Речь идет о снижении процентных ставок" (С) Фролл
:))))))))
Также: "повышение роста" - не дуже, ИмхО.
:))))))

 _

link 2.02.2006 11:17 
про целенаправленный рост здесь речи нет, скорее, наоборот fuelled говорит о том, что рост был "подогрет"/ вызван определенными причинами.

overheating housing market - перегретый рынок недвижимости/жилья

 мilitary

link 2.02.2006 11:22 
felog, неприличными словами попрошу не выражацца:)

Вот даже не буду спорить на сколько уместен здесь толчок - у каждого своё ощущение английских глаголов (to fuel). толчок - импульс, а здесь времена указывают на длительность..
Что касается грамматики и вобще теории языка, не мне учить уважаемого Феликса.

Феликс, но вот против "целенаправленному повышению роста" возражаю ка-те го-ри-че-ски. в виду необоснованности. ВОТ.

 Froll

link 2.02.2006 11:23 
2 Franky
не нервируй меня сегодня, Муля (с)
Я имела текст ВООБЩЕ, а не это конкретное предложение. Это предложение можно читать выше. Когда по сути фразы будут??!!!

 Froll

link 2.02.2006 11:23 
2 Franky
не нервируй меня сегодня, Муля (с)
Я имела текст ВООБЩЕ, а не это конкретное предложение. Это предложение можно читать выше. Когда по сути фразы будут??!!!

 Franky

link 2.02.2006 11:27 
Я же просил: "Без пены!". :)))))
Мне, честно говоря, тоже часто хочется сказать относительно текстов, которые мне дают в перевод: "Имел я эти тексты!" :)))))))
Так что понимаю-с!!!

 Irisha

link 2.02.2006 11:28 
Froll: все-таки дайте более широкий контекст. Вы сказали, что речь идет о СНИЖЕНИИ процентных ставок, тогда growth - это разве не о них? Или growth относится к процентным ставкам на что-то определенное? Хотя "остальные члены предложения" говорят в пользу процентных ставок вообще, базовых.

 мilitary

link 2.02.2006 11:32 

К ноябрю стало очевидным, что рост (процентных ставок) с опережением прогнозных темпов был обусловлен растущими задолженностями в частном секторе и займами, осуществляемыми правительством.

 Froll

link 2.02.2006 11:36 
Всем спасибо! Я уже слепила)

 pupil

link 2.02.2006 11:37 
пролагаю, текст в целом - о снижении ставок, которые слишком уж сильно выросли благодаря в том числе описываемым в данном предложении явлениям. Это я щас лажу сказал? :) (возможно ли регулирование)

 Franky

link 2.02.2006 11:38 
to military:
"осуществлять займ" - не совсем по-русски. Хотя у военных своя манера выражать мысли...
:)))

 мilitary

link 2.02.2006 11:42 
*растопыривает уши*

Franky, я "весь в ушах". С превеликим удовольствием приму к сведению как выражают вышеупомянутую мысль люди гражданские:)

 Irisha

link 2.02.2006 11:43 
Ну, раз слепили...

 Franky

link 2.02.2006 11:47 
"брать, взять займ", как минимум :)))

 мilitary

link 2.02.2006 11:53 

Как выпучив глаза говорил один мой любимый преподаватель военного перевода (военный разумеется) "Что вы несёте?.. Где вы такое вобще взяли?!.. Вы вот хоть почитайте что-нибудь.. Газету например!.." :)

 Franky

link 2.02.2006 12:07 
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&newwindow=1&q="взять+займ"&meta=
Сравнительное исследование проведете самостоятельно...
Кстати, Ваша пучеглазая реакция говорит в пользу моего утверждения об относительной самобытности манеры военных выражать свою мыслю:)))

 Wass

link 2.02.2006 12:28 
"обсуждаете? ну-ну..." (С)

а если опробовать, шта... "частный сектор подстегнул рост ..."

то-же самое, но вид сбоку.

 мilitary

link 2.02.2006 12:37 
Franky,

Нету к сожалению времени проводить "сравнительное исследование" ради которого придётся отсеивать всю бытовуху, не имеющую отношению к предмету (о чём Вы вероятно не подумали).

Мой Вам совет, Franky - в серьёзных документах не пишите ВЗЯТЬ ЗАЙМ, говоря о ГОСУДАРСТВАХ и КОМПАНИЯХ. Правительства не берут внутренний или внешний займ. Они их осуществляют. Это официальный стиль. Впрочем это лишь совет и как должно выглядить то что Вы отдаёте заказчику решать разумеется Вам:)

Ваша же реакция, уважаемый Franky, говорит лишь о том что в чтении Вы принебрегаете знаками препинания. А зря.

 Franky

link 2.02.2006 12:45 
Окей, признаю Вашу правоту, господин military.
:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo