|
link 29.01.2006 13:46 |
Subject: приставать Он не приставал ко мне, как мужчина к женщине.- это контескт.Как вот это самое "приставать" покрасивше изобразить? |
|
link 29.01.2006 13:50 |
approach - если по-хорошему harrass - если по-плохому |
по-плохому: accost (с плохими намерениями лит. вар.) hit on/upon (Am.E) pick up sb - снимать (снять) кг-либо |
touch/feel (грязно) sb up come on в паре с hit on/upon |
solicit (AmE) |
если Вы выясните, как именно "приставал", то Вам станет ясно, как переводить... :-)) Вариантов - море. Никакого "единого" перевода - нет. Вполне возможно, что просто (he was) coming on to me |
You need to be logged in to post in the forum |