DictionaryForumContacts

 smasher_cosmo

link 27.01.2006 2:11 
Subject: Перевод мультфильма.
Здравствуйте... Я к сожалению не могу привести здесь интересующую меня фразу, так как мне совершенно не удаётся её разобрать. Дело в том, что я сейчас пишу субтитры для одного мультика и вот: столкнулся с тем, что ни я, ни многие мои друзья не в состоянии понять о чём говорит один из персонажей... так что я записал этот кусочек (350 kb) и хотел бы просить вас помочь мне понять содержание этого момента. Фраза, интересующая меня идет после фразы "You are witches". Заранее спасибо.

http://slil.ru/22529197 - ссылка.

 Ttruth Sеекer

link 27.01.2006 5:05 
ten out of ten for observation
по нашему, по бразильски - Пять баллов!

 smasher_cosmo

link 27.01.2006 5:39 
Огромное сбасибо... буду дальше переводить. Если понадобится мультик или мои субтитры (хотя с такими ушами они вам наверное ни к чему) то с радостью могу где-нибудь выложить...

 Vallary

link 12.02.2007 20:43 
Здравствуйте....Пишу курсовую работу на тему"ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКИХ МУЛЬТФИЛЬМОВ",но к сожалению не могу найти нужной информации.Помогите пожалуйста может быть знаете сайты,книги и т.д. по этой теме.Заранее спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL