Subject: аппелировать понятиями Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Какой-то научно-уголовный слэнг..... Вообще-то понятиями не апеллируют, а если и апеллируют то к чему-л... (т.е. жалуются кому-нибудь, ищут чьего-нибудь решающего мнения, взывают к кому-чему-нибудь (·книж. ). Апеллируют к заведующему. Апеллируют к здравому смыслу. Апеллируют к общему собранию. appeal to... |
нужен контекст, хотя бы одно предложение |
да не нужен контекст, не поможет, это просто неправильное употребление русских слов. Понятиями можно оперировать (ловко, например), а апеллируют (взывают) к чему-л., а не чем-л. см. ответ Vediki |
Выбирайте на вкус и по смыслу Оперировать понятиями -- operate, use concepts Аппелировать к понятиям -- appeal to concepts, notions |
You need to be logged in to post in the forum |