DictionaryForumContacts

 *N*

link 26.01.2006 14:09 
Subject: leetsauce
Пожалуйста, помогите перевести.

This is a real leetsauce!

Слово встречается в следующем контексте: разговор о новой продукции. Это эпитет (определение..)
Похоже какой-то сленг. М-тран предлагает перевод слов leet и sauce по отдельности.. но что-то не складывется.

Пожалуйста, если встречались с таким, посоветуйте, как лучше перевести!

Заранее спасибо

 Brains

link 26.01.2006 14:16 
A как насчёт погуглить? Самостоятельно? Даже ссылок умных для этого знать не нужно…
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=leetsauce

 Translucid Mushroom

link 26.01.2006 14:16 
Конеткст не ахти, посмотрите, может подойдет что.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=leetsauce

 nephew

link 26.01.2006 14:49 
может быть, "элитный продукт". я бы не советовала так уж верить urban dictionary.

 Brains

link 26.01.2006 15:06 
Так кроме него есть ещё масса, я дал первую попавшуюся. Тем не менее это типичный leetspeak, и 4 толкование вполне может иметь место (сами понимаете, от чего это зависит). Так что ответ вполне адекватен вопросу.

 nephew

link 26.01.2006 15:13 
Brains, только на телеграфе платят за слова, а не за мысли :)

 Maxxicum

link 26.01.2006 15:25 
))
ИМХО:
"Эта продукция жжот!"

 Brains

link 26.01.2006 15:29 
Ух ты! А что, тут ещё и платят?! :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo