DictionaryForumContacts

 Nastena

1 2 all

link 26.01.2006 12:06 
Subject: продолжение социокультурологического текста (production of knowledge)
Спасибо всем ответившим на предыдущее послание. Вот еще 2 абзаца. Особенно 1й абзац вызвал затруднение. Первое предложение - как понимать business of culture? я перевела как коммерческая деятельность в культуре. А еще 3е предложение здесь же - has a highly developed, mass media-based loan and stock exchange department.

Спасибо! Brains, если сегодня по дороге домой возникнет время и желание - взгляните одним глазом. Может Вы, как любитель прикладной социокультурологии, что подскажете?

1.
As an economics of attention, the business of culture is, on the one hand, as old as and, on the other hand, as highly developed as the money economy. Since ancient times, cultural organisers function as entrepreneurs and financiers in the field of public attention. In the meantime, the economy of attention has a highly developed, mass media-based loan and stock exchange department. In the meantime, even the highest developed investment goods industry, namely the production of knowledge, belongs to the economy of attention. The classical culture business continues to function as a high-performance, middle-class sector in this non-material economy. Those who have not understood its laws will not be able to advise cultural business and cultural politics at least in those areas where high quality is important.

Так же как экономика внимания, коммерческая деятельность в культуре с одной стороны также стара, а с другой стороны также высоко развита, как и денежный сектор экономики. С древних времен, организаторы культурных событий выступают в роли продюсеров и финансистов в сфере общественного внимания. Между тем, экономика внимания имеет высоко развитый, основанный на средствах массовой информации, отдел кредитования и фондовых сделок. Кроме того, даже высокоразвитая промышленность, производящая товары производственного назначения, а именно развитие знаний, принадлежит экономике внимания. Классический бизнес в сфере культуры продолжает действовать как высокопроизводительный среднеобеспеченный сектор в этой сфере услуг. Те, кто не понял его законы, не смогут рекламировать бизнес в сфере культуры и культурную политику по крайней мере в тех областях, где важно высокое качество.

2.
Remarkably, however, not only business economists who consider themselves capable of counselling cultural business and cultural politics but also basic economic theory tend to overlook this non-material economy. The results of business counselling and of counselling the investor regime in cultural business are therefore disastrous. They entirely agree with those who basically refuse to think in terms of economic categories. This false alternative is one of the main reasons for the critical condition of high culture at a time when the willingness to invest attention - and last but not least money - in cultural production and reception has reached a historically unprecedented peak.

Удивительно, однако, что не только промышленные экономисты, считающие себя вправе консультировать в сфере культурного производства и культурной политики, но и фундаментальная экономическая теория старательно не замечают эту «не-материальную экономику» (сферу услуг). Отсюда катастрофические результаты бизнес и инвестиционного консультирования в сфере культуры. Их поведение абсолютно согласуется с теми, кто изначально отказывается мыслить в экономических категориях. Эта ошибочная альтернатива – одна из главных причин для критического состояния высокой культуры, в то время как желание инвестировать внимание – и не в последнюю очередь деньги – в культурное производство достигло беспрецедентного пика.

 Brains

link 26.01.2006 12:16 
Вы напрасно множите ветки, тем самым затрудняя всем работу, которая состоит в помощи Вам. Очень советую так не делать.

 Nastena

link 26.01.2006 12:26 
Brains, спасибо за совет, учту на будущее,я не со зла а по недомыслию. За предложение помощи спасибо, вышлю Вам на мыло все 4 абзаца.

 Brains

link 26.01.2006 12:43 
Вы сейчас высылайте, чтоб я был уверен, что дошло, и (если что) мог дать резервный адрес.

 Annaa

link 26.01.2006 12:59 
As an economics of attention - буквально "будучи, являясь, у качестве"

 Nastena

link 26.01.2006 14:56 
Brains, отправила Вам весь текст на указанный Вами в анкете адрес, надеюсь, получили.

 Brains

link 26.01.2006 15:19 
Угу. Ответил.

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all