DictionaryForumContacts

 Олег

link 25.01.2006 7:57 
Subject: code pink loc.name.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Цитата из книги Р. Моуди "Жизнь после жизни"
Выходя из тела, пациентка услышала, как медсёстры кричали: "Code pink! Code pink!"
Пациентка была в кардиологии (возможно, в реанимации).

Заранее спасибо

 Dimking

link 25.01.2006 8:02 
Капец, видимо, пациентке.
остановка сердца, имхо

 Pilar2005

link 25.01.2006 8:08 
http://www.geocities.com/Hollywood/Academy/8097/cascadehospital/hosp-codes.html

Code Pink

Code Pink is the term for a possible infant or child abduction from a hospital. As soon as the abduction is suspected, call 911 and inform the charge nurse. Maintain vigilance for any suspicious people leaving the area. Often security has a special plan deploying its personnel and blocking all exits from the area until the child is either found or the abduction found to be a false alarm.

 nephew

link 25.01.2006 8:22 
пациентке либо послышалось, либо в этом госпитале нестандартная система оповещения (что вполне возможно). должно быть Code blue - cardiac arrest (Мы теряеи ее!!!)

 Qazaq

link 25.01.2006 10:04 
Red Code = мы теряем его(ее)! Розовый - наверняка меньшая степень тревоги, вызов других врачей.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo