Subject: code pink loc.name. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Цитата из книги Р. Моуди "Жизнь после жизни" Заранее спасибо |
Капец, видимо, пациентке. остановка сердца, имхо |
http://www.geocities.com/Hollywood/Academy/8097/cascadehospital/hosp-codes.html Code Pink Code Pink is the term for a possible infant or child abduction from a hospital. As soon as the abduction is suspected, call 911 and inform the charge nurse. Maintain vigilance for any suspicious people leaving the area. Often security has a special plan deploying its personnel and blocking all exits from the area until the child is either found or the abduction found to be a false alarm. |
пациентке либо послышалось, либо в этом госпитале нестандартная система оповещения (что вполне возможно). должно быть Code blue - cardiac arrest (Мы теряеи ее!!!) |
Red Code = мы теряем его(ее)! Розовый - наверняка меньшая степень тревоги, вызов других врачей. |
You need to be logged in to post in the forum |