Subject: what goes around, comes around Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Karma can be defined as your actions and the consequences of those actions. Every choice we make in life is like throwing a boomerang. The question is not whether or not the boomerang will come back because it most certainly will. The question is what will the boomerang bring back. The answer is that we always get back what we send out. When dealing with employees, managers should always remember that: what goes around, comes around. Ignore this eternal truth at your own peril. Заранее спасибо
|