DictionaryForumContacts

 Gotcha!

link 23.01.2006 14:37 
Subject: X flow control
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

3-1-2.The communication configuration is hard-wired, so please configure
SurfTest SJ-400 communications as follows:
Baud rate :28800 bps
Data length :8 bits
Stop bit :1 bit
Parity :E
X flow control :None

Это инструкция к профилометру
Заранее спасибо.

 Godzilla

link 23.01.2006 14:43 
Это просто. Есть метод управления терминалом/устройством передачи данных с помощью специальных цепей стыка, а есть с помощью программного протокола Xon-Xoff. Так этот режим и называется.
Значит, напишите: "Режим управления данными Xon-Xoff - выключен".

 baraban

link 23.01.2006 14:43 
Может быть, "управление потоком обмена"?

 Godzilla

link 23.01.2006 14:48 
Это неграмотно и закручено так, что непонятно.

 Gotcha!

link 23.01.2006 15:17 
Большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo