Subject: доукомплектация Подскажите, пожалуйста, варианты перевода:Контекст: Ремонт, замена и/или доукомплектация Продукции должна осуществляться Поставщиком в срок 20 дней с момента получения письменной претензии Заказчика и за счет Поставщика. Интересует слово "доукомплектация". Заранее благодарю! |
making available/provision of missing items/spare parts |
|
link 23.01.2006 14:09 |
2Felog: Спасибо!!! Сам столько с этой доукомплектацией мучился... А как в таком контексте будет "неукомплектованный"? Можно как-то элегантнее, чем "with missing items"? |
я сам мучаюсь с этим термином, смотря чего недокомплект incomplete set/package |
|
link 23.01.2006 14:15 |
Ну и уже для высшего пилотажа:) разукомплектовать - ? |
split/divide into constituent parts/accessories for a particualr purpose (packin, transportation, etc. )- имхо |
разукомплектовать - ? pull/take sth down. dismantle something: to dismantle or demolish something |
You need to be logged in to post in the forum |