Subject: part turn tightening Пожалуйста, помогите перевести. Это метод затяжки болтов. Как его правильно назвать? "последовательно поворачивая на неполный оборот"?Выражение встречается в следующем контексте: Initial installation tension shall be achieved by part turn tightening in accordance with AS4100. Заранее спасибо |
Сабж - это Процедура постепенного затягивания болтов согласно стандарту/тех. условиям AS4100. Поворот на часть оборота там вообще-то есть, но только на этапе окончательного затягивания. Вот описание этой процедуры (http://www.galvanizingasia.com/pdfs/page53-58.pdf): Part turn tightening 1 Line up holes with drift pins to maintain dimensions and plumbness of the structure. 2 Fit bolts in remaining holes. Use taper washers if surface slope exceeds 3° and use flat washers under the rotating component. 3 Tighten all bolts to snug tight position, progressing systematically from the most rigid part of the joint to the free edges. 4 On large joints take a second run to check all bolts are snug tight. 5 Match mark installed nuts and bolts using a punch to show that snug tightening is complete. These marks can then be used for final tightening and inspection. 6 Complete tightening using the part turn method according to the table on page 56. Tightening should proceed systematically from the most rigid part of the joint to its free edges. Wrench sockets should be marked at positions 180° apart to guide the operator in tightening. 7 Knock out drift pins, replace with bolts. 8 Bring these bolts to snug tight position as in step 3, match mark as in step 5 and complete tightening as in step 6. 9 Mark joint to indicate tightening has been completed. One method is to draw lines with crayon between each bolt head forming a squared pattern. |
это может быть последовательная затяжка (нескольких) болтов, или затяжка в несколько приемов с изменением усилия |
You need to be logged in to post in the forum |