DictionaryForumContacts

 baraban

link 22.01.2006 11:27 
Subject: equipment write-ups
Пожалуйста, помогите перевести.
equipment write-ups
Выражение встречается в следующем контексте:
Correlation of flight crew equipment write-ups and data-linked equipment fault reports ......... is an increasingly difficult task
Заранее спасибо

 R.V.

link 22.01.2006 11:58 
IMHO. Соотношение положительных отзывов о снаряжении/оборудовании для экипажа и отчётов о неполадках в системе передачи данных...

 Enote

link 22.01.2006 12:13 
ИМХО, смысл другой
Что-то вроде Все труднее получить взаимосвязь между письменными отчетами экипажа о неполадках оборудования и аналогичными отчетами системы обработки данных

 R.V.

link 22.01.2006 12:18 
хммм...
да, пожалуй, Вы правы.

 Bangladesh

link 22.01.2006 19:57 
Индусы (индийцы) уже лет 5 как ввели термин для ТЕХОПИСАНИЕ - write-up - пишут так всем своим подрядчикам, вкл. американов..

 Enote

link 22.01.2006 20:06 
write-up - здесь как записи, пояснит. записка, ИМХО. По отношению к техописаниям (мануалам) экипаж - это читатели, а не писатели

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo