DictionaryForumContacts

 norama

link 19.01.2006 14:25 
Subject: транслитерация из венгерского
помогите!
друзья!
венгерские названия
Szent Gyorgy Kuria Inarcs Syngenta Singlar Hegedus Alkotas
спасибо огромное всем откликнувшимся!

 мilitary

link 19.01.2006 14:36 
Сент Дьордь...
Kuria Inarcs Syngenta Singlar Hegedus - это не венгерский имхо.
Алкоташ...

Фил..?

 Brains

link 19.01.2006 14:39 
У нас с Гиляревским и Старостиным получилось Сент Дьёрдь Куриа Инарч Синджента Шинглар Хегедуш Алкоташ. При этом я исходил из того, что Syngenta заимстовано, а Gyorgy написано коряво. Ну, и учтите, что венгерский я знаю не лучше Вашего, и какие там ещё могли оказаться корявости, тоже не представляю.

 norama

link 19.01.2006 14:53 
спасибо!
буду знать
а почему g как д читается?

 мilitary

link 19.01.2006 14:55 
Да. Инарч действительно Инарч..
А вот в Хегедуш "у" под вопросом - оно через умляут пишется..

 мilitary

link 19.01.2006 14:56 
Gy читается как "Дь" а в остальном как г.

 Brains

link 19.01.2006 14:59 
Во-первых, только в сочетании, а во-вторых, это бы следовало спросить у венгра. :-))

 мilitary

link 19.01.2006 15:10 
ну не сочтите меня не скромным но вроде как я (как и некоторые знающие реальное положение вещей, но почему-то не пожелавшие в этой ветке отметиться) в течении трёх лет пытался изучить венгерский язык в качестве второго в универе.
Так что по крайней мере про "Дь" могу повествовать весьма авторитетно:)

 мilitary

link 19.01.2006 15:19 
Венгры то ладно а вот сколько всего в данной связи можно спросить у англичан или у французов...:)

 norama

link 20.01.2006 7:06 
спасибочки большущее!
интересный язык, венгерский...
никогда бы не подумала, что "ги" читается "дь"
теперь буду знать

 мilitary

link 20.01.2006 7:16 
а незнающий английского человек подумал бы - "вот уроды" (с), кто их на учил тх читать как.. как... :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo