DictionaryForumContacts

 Ulla

link 19.01.2006 12:15 
Subject: интеллигентность /-тный
помогите , пожалуйста с переводом этого слова, это одна из личных характеристик человека в резюме, как лучше перевести ?

 POGOS

link 19.01.2006 12:23 
интеллигентность - education and good manners
интеллигентный - cultured, educated
No v rezume bi ia eto ne pisal.

 Ulla

link 19.01.2006 12:27 
а почему бы не писали ?

 gogolesque

link 19.01.2006 12:34 
you can write it if you are willing to say "quick thinker"

quick thinker appears in a lot of resumes

 POGOS

link 19.01.2006 12:42 
Nu potomu, chto v rezume takiaia informacia nenujna ABSOLUTNO. Ponatie Resume nemnogo preobrazovalos za poslednie paru let. Pisat (kak eto delaut vse), chto vi strast kak lubite shaxmati i klasicheskuu muziku i chto vi intelegentni kak to ne ochen:)))) Vi bi sami kak otneslis k rezume v kotorom napisanno, chto prediavitel sego iavlaetsia INTELIGENTOM?:)))
Ia ne v koem vide ne otricau vashei intelegentnosti (potomu kak vas ne znau), no eto ne ta info kotoruu jdet rabotodatel.

 Аристарх

link 19.01.2006 12:42 
варианты
интеллегентность - refinement
интеллегентный - civilized/refined

 Ulla

link 19.01.2006 12:46 
А что бы написали Вы, какие качества ждет работодатель ?

 felog

link 19.01.2006 12:48 
intellectual elegance

 POGOS

link 19.01.2006 12:51 
Nu xotite ia vam svoe Resume pereshlu? Mne kajetsia nujna NE obstraktnaia infA u menia po takoi sxeme:
Imia/Fam - Address - gde naxojus v danni moment (to est v kakoi strane rabotau)
Work Exp
Education
Doljno bit naobarot to est sperva Education a potom Work Exp (no est prechini pochemu u menia ne tak).
Trainingi
Vsakie Skills-i
i vse!
Ne bolshe, a o tom kakoi ia chudesni i zamechatelni znaet tolko moia Mama i skoree vsego ona silno oshibaetsia;))))
Esli nujna pomosh svajites so mnoi po pochte, pomogu.

 Ulla

link 19.01.2006 13:08 
спасибо всем, кто откликнулся ))) Просто , действительно, очень русское понятие, ничего, конечно, общего с intelligent не имеет, в нем целый комплекс черт (благородство, воспитаннность, ум, выдержка, и.т.д), поэтому, переведя каким-то одним английским словом, остальне смыслы будут утеряны (((

 POGOS

link 19.01.2006 13:12 
2 Ulla:
Vi eto sebe? Ili prosto perevodite?

 Levitan_

link 19.01.2006 13:18 
У них этого слова НЕТ!!!!

 d.

link 19.01.2006 13:20 

 Ulla

link 19.01.2006 13:20 
честно говоря, себе )))

 POGOS

link 19.01.2006 13:36 
Nu davaite pomogu!
Tolko shas ia smativaut i na rabote budu tolko v voskresene. Vi mne to chto navoiali pereshlite ia ia postirau vse chto nenujno i pereshlu vam.
Esli len ili k spexu sxema takaia:
Imia/Famialia
Address/Telefon/Mail
Semeinoe polojenie.
Esli na mejdunarodnuu rabotu podaete grajdanstvo i ninishnee mesto raboti.
Work Exp:
-s opisaniem tem chem zanimalis!
Obrazovanie (shkolu ne nujno)
Trainingi
Iaziki
Skills-i

 10-4

link 19.01.2006 14:53 
Читал я как-то специальную толстую книгу "Knock 'Em Dead" называется. Это как устраиваться "у них" на работу.
Так вот, в главе про резюме основная мысль проста - "единственной целью составления резюме является получить приглашение на интервью"!!!

Думая в этом ключе, вы многое из своего резюме выкините и многое по-другому напишите.
Ну почему читая ваше резюме работодатель должен захотеть с вами поговорить? Заинтригуйте его, заставьте захотеть встречи.

 D-50

link 19.01.2006 15:02 
listen to 10-4, that's right, he knows where it's at ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo