DictionaryForumContacts

 KORtan

link 18.01.2006 7:20 
Subject: настоящим удостоверяем (очень срочно) law
У меня фраза: We, Trident Trust Company (B.V.I.) Limited, being the Registered Agent of the above Company, hereby certify that according to our records the above infornation is correct.

Я перевожу: Мы, Trident Trust Company Limited (Трайдент Траст Компани Лимитед) (БВО), выступающие в качестве Зарегистрированного Агента Компании, настоящим удостоверяем, что вышеуказанная информация является подлинной.
(подпись)______
Trident Trust Company (B.V.I.) Limited
(Трайдент Траст Компани (БВО) Лимитед
Жду критики и советов, спасибо заранее!(на форуме)
это очень срочно

 KORtan

link 18.01.2006 7:31 
особенно важно , что значит according to our records

 Рустем Галеев

link 18.01.2006 7:59 
according to our records - согласно нашим данным
"что вышеуказанная информация является подлинной". - скорее верной, правильной.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo