Subject: настоящим удостоверяем (очень срочно) law У меня фраза: We, Trident Trust Company (B.V.I.) Limited, being the Registered Agent of the above Company, hereby certify that according to our records the above infornation is correct.Я перевожу: Мы, Trident Trust Company Limited (Трайдент Траст Компани Лимитед) (БВО), выступающие в качестве Зарегистрированного Агента Компании, настоящим удостоверяем, что вышеуказанная информация является подлинной. |
особенно важно , что значит according to our records |
|
link 18.01.2006 7:59 |
according to our records - согласно нашим данным "что вышеуказанная информация является подлинной". - скорее верной, правильной. |
You need to be logged in to post in the forum |